tsunami damage
想像を絶する被害の甚大さに戸惑いすら覚えるスマトラ島沖地震によるインド洋沿岸の津波被害報告。週一くらいで定期チェックしてるAsiaPacificTimesというサイトでもご多分にもれず続々とニュースが入ってました。そこでパッと目につき、エッとなってしまったのが
『Tsunami waves kill over 21,000 in Asia』
の見出し記事。オイラが何にひっかかったか分かります?
おのれの英語力のなさを棚に上げてなんなんですが、
”Tsunami”って?
まさか津波のこと?・・・ウソ、そのまんまやんけ。
#間違ってもサザンを連想しちゃダメ(^^;
どっちが先なんやろ?と思ったら津波という日本語から”Tsunami”が国際的に認定されたみたい。学術用語として”Tsunami”らしい。日本の漫画が”cartoon”や”comic”じゃなく”manga”なのと似てますね。<こっちは学術××じゃないけど
tsunami warning = 津波警報
またひとつ単語がわかり不謹慎にもよろこんでいるTakaです。被害者の方々にはあらためてご冥福を。。。
« クリスタルジャケット | トップページ | 嗚呼、電子帳票 »
「ニュース&日記」カテゴリの記事
- 2013 New Year's visits to shrines(2013.01.01)
- 2012 大晦日(2012.12.31)
- シリに騙されたwww(2012.08.26)
- Perfumeと初音ミク(2012.08.14)
- Dropquest2012オワタ(2012.05.25)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント